腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年

抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其(qí)结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利(lì)形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立(lì)了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 抗日战争胜利的时间是哪一年,抗日战争胜利的时间是哪一年到哪一年

评论

5+2=